China GuideChinese herbs
    Front Store | Books/Video | Chinese Herbs | Chinese Learning | Fitness Exercise | Customer Login | Become an Affiliate

liver gallbladder stomach intestines    Herbal Formulas that Soothe the Liver, Spread Qi Stagnation, Harmonize the Liver, Stomach and Intestines
    Herbal Formulas that Clear away Heat from the Viscera and Bowels

Xiao Yao Wan; Jia Wei Xiao Yao Wan; Shu Gan Wan; Ban Xia Xie Xin Tang; Chen Xiang Hua Qi Wan; Xiao Chai Hu Tang Wan; Bupleurum Plus Dragon Bone and Oyster Shell Decoction; Fu Zi Li Zhong Wan

Ren Shen Jian Pi Wan; Bao He Wan; Zi Sheng Wan; Xiang Sha Liu Jun Wan; Xiang Sha Yang Wei Wan; Mu Xiang Shun Qi Wan; Wei-Tai 999 Gastro Capsules; Wei-Tai 999 Gastro Granules; Seven Stars Granule for Infant and Kids; The Restoring Extract; Eliminate Decoction; Long Dan Xie Gan Wan; Yin Dan Ping Gan; Coptis Combination Tablets


xiao yao wan

Xiao Yao Wan

Product name: Relaxx Extract
(Xiao Yao Wan)
Packing: one bottle contains 200 concentrated pills
Manufactured by Lanzhou Traditional Herbs, China

Ingredients:
Bai-zhu atractylodes (rhizome)
Chinese peony (root)
Poria (sclerotium)
Dong quai (root)
Bupleurum (root)
Ginger (fresh rhizome)
Chinese licorice (root)
Chinese mint (aboveground parts)

Actions: Nourishes liver blood and yin, invigorates congested liver qi, strengthens spleen, harmonizes liver with stomach-spleen.

Main indications: Use for Liver Qi Stagnation with Blood Deficiency manifested as diverse symptoms including digestive dysfunction (abdominal bloating and fullness, hiccups, poor appetite), menstrual and pre-menstrual disorders ( cramps, irregular periods, infertility, breast distension, depression, irritability), as well as vertigo, headache, fatigue, blurred vision or red, painful eyes. Also useful in food allergies, chronic hay fever, and hypoglycemia.*

Directions: Take 8 pills each time, 3 times a day.

Notes: Xiao Yao Wan is a renown herbal formula that harmonizes liver with stomach-spleen, commonly used for anxiety, stress, depression, and premenstrual syndrome. It originally appeared Imperial Grace Formulary of the Tai Ping Era (Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang). In modern clinic treatment, it is applicable to Chronic Hepatitis; Pleurisy; Chronic Gastritis; Peptic Ulcer; Irregular Menstruation; Uterine Bleeding; Leukorrhea; Anemia; Pelvic Inflammatory Disease; Breast Fibroids; Optic Nerve Atrophy; Central Retinitis.

*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

品名:逍遥丸
拼音:xiao yao wan
规格:每瓶200粒浓缩丸

主要成分:柴胡、当归、白芍、白术(炒)、茯苓、薄荷、生姜、甘草(炙)等。

功能与主治:舒肝健脾,养血调经。用于肝气不舒,胸胁胀痛,头晕目眩,食欲减退,月经不调。

服法与用量:口服。成人一次8粒,一日3次。

逍遥丸来源于宋代《太平惠民和剂局方》。 此方专为肝郁脾虚、脾失健运之证而设,为中医调和肝脾的名方,备受历代医家的推崇。

方中以柴胡疏肝解郁,使肝气条达为君药。白芍酸苦微寒,养血敛阴,柔肝缓急;当归甘辛苦温,养血和血,且气香可理气,为血中之气药;归、芍与柴胡相同,补肝体而助肝用,使血和则肝和,血充则肝柔,共为臣药。木郁则土衰,肝病易于传脾,故以白术、茯苓、甘草健脾益气,非但实土以抑木,且使营血生化有源,共为佐药。方中加薄荷,疏散郁遏之气,透达肝经郁热;生姜降逆和中,且能辛散达郁,亦为佐药。柴胡为肝经引经药,又兼使药用。炙甘草益气补中,调和诸药,为佐使药。诸药合而成方,可使肝郁得疏,血虚得养,脾弱得复,气血兼顾,肝脾同调,立法周全,组方严谨,故为调肝养血之名方。


jia wei xiao yao wan

Jia Wei Xiao Yao Wan

Product name: Relaxx Plus Extract
(Jia Wei Xiao Yao Wan)
Packing: one bottle contains 200 concentrated pills
Manufactured by Lanzhou Traditional Herbs, China

Ingredients:
Gardenia (fruit)
Tree peony (root bark)
Bai-zhu atractylodes (rhizome)
Chinese peony (root)
Poria (sclerotium)
Dong quai (root)
Bupleurum (root)
Ginger (fresh rhizome)
Chinese licorice (root)
Chinese mint (aboveground parts)

Actions: Softens the liver and regulates qi, nourishes the blood and strengthens the spleen, clears stagnant heat from the liver. Regulates the hormones that influence the menstrual cycle, relieves depression and emotional stress, cools the body.

Main indications: Use for liver qi stagnation with stagnant heat patterns. Also widely used for menstrual disorders from qi stagnation with signs of heat. These include irregular menstruation, especially short cycles, menorrhagia or abnormal uterine bleeding and premenstrual syndrome dizziness or vertigo, migraine headaches, rashes, acne, re sore eyes, mouth ulcers and nonspecific vaginitis. Also used for premenstrual acne or rashes, eczema, dermatitis, psoriasis. Also used for chronic sinus congestion and headaches that are worse with stress.*

Directions: Take 8 pills each time, 3 times a day.

Notes: Adding gardenia fruit and peony bark to Yiao Yao Wan, the formula has more function as clearing away stagnant heat from the liver and cooling the blood.

*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

品名:加味逍遥丸
拼音:jia wei xiao yao wan
规格:每瓶200粒浓缩丸

主要成分:柴胡、当归、白芍、白术(炒)、茯苓、牡丹皮、栀子(姜炙)、薄荷、生姜、甘草(炙)等。

功能与主治:舒肝清热,健脾养血。用于肝郁血虚,肝脾不和,两胁胀痛,头晕目眩,倦怠食少,月经不调,脐腹胀痛。

服法与用量:口服。成人一次8粒,一日3次。

逍遥丸来源于宋代《太平惠民和剂局方》。 此方专为肝郁脾虚、脾失健运之证而设,为中医调和肝脾的名方,备受历代医家的推崇。

加味逍遥丸是在逍遥丸方剂中加入牡丹皮和栀子二味中药,又称“丹栀逍遥丸”。牡丹皮和栀子都是清热凉血的要药,具有良好的清热、除烦、凉血、止血、活血、消瘀的功能。因此,加味逍遥丸除具有逍遥散的舒肝益血、健脾和中的功效,还具有清肝热、和营血的功能,常用于治疗肝脾血虚、阴虚发热、自汗、盗汗、心肾不交、怔忡不宁、面赤咽干、月经不调、小腹作痛、小便涩痛及内热烦渴等症。


xiao chai hu tang wan

Xiao Chai Hu Tang Wan, Pills of Minor Bulpeurum Combination

Product name: Heparex Extract
(Xiao Chai Hu Tang Wan)
Packing: one bottle contains 200 concentrated pills
Manufactured by Lanzhou Traditional Herbs, China

Ingredients:
Bupleurum(root)
Codonopsis (root)
Jujube (fruit)
Chinese skullcap (root)
Pinellia (rhizome)
Chinese licorice(root)
Ginger (fresh rhizome)

Actions: To mediate the shao-yang (minor yang) channel and to treat febrile disease while the pathogenic factors are neither superficial nor deep-entrenched.

Main indications: Use for symptoms such as alternate fever and chills, fullness and choking feeling in the chest and costal regions, bitterness in the mouth, dry throat, dizziness, loss of appetite, may tend to vomit. Application for malaria, cholecystitis, hepatitis, jaundice, amenorrhea.*

Directions: Take 8 pills each time, 3 times a day.

Notes: Xiao Chai Hu Tang (Minor Bupleurum Decoction) is a classic formula in TCM, that harmonizes Shao Yang Stage disorders and tonifies the Middle Jiao. It originally appeared Treatise on Febrile (Shang Han Lun). In modern clinic treatment, it is applicable to Upper Respiratory Tract Infections; Influenza; Bronchitis; Pulmonary Tuberculosis; Epidemic Parotitis; Malaria; Cholecystitis; Hepatitis; Jaundice; Amenorrhea; Post Partum Fever; Lymphadenitis; Intercostal Neuralgia.

*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

品名:小柴胡汤丸
拼音:xiao chai hu tang wan
规格:每瓶200粒浓缩丸

主要成分:柴胡、党参、大枣、黄芩、半夏、生姜、甘草(炙)等。

功能与主治:和解少阳,疏利肝胆,通达表里。用于少阳病,往来寒热,胸胁胀满,默默不欲饮食,心烦喜呕,口苦咽干目眩;或腹中痛,或胁下痛,或渴, 或咳,或利,或悸,或小便不利,或汗后余热不解,及症发寒热,妇人伤寒热入血室。

服法与用量:口服。成人一次8粒,一日3次。

小柴胡汤出自《伤寒论》,是张仲景根据邪犯少阳,致少阳枢机不利而设,历来被认为是“和法”的代表方。

小柴胡汤及加减方在国内被广泛用来治疗传染病、呼吸系统疾病、心血管及血液疾病、消化系统疾病、泌尿生殖系统疾病、过敏性疾病、精神、神经及运动系统疾病、妇产科疾病、外科疾病等多种疾病。本方不仅能治疗外感疾病,也能用于内伤杂病,且疗效确切。

临床应用
1.肝炎;2.胆道疾病;3.抑制肝硬化转化肝癌;4.感冒;5.登革热;6.返流性食管炎;7.支气管哮喘;8.美尼尔氏综合征;9.口腔干燥症;10.输卵管结扎术后呕吐;11.流行性腮腺炎;12.小儿夏季感冒;13.小儿尿路感染症。


shu gan wan

Poria & Peony Combo Extract (Shu Gan Wan)

Product name: Poria & Peony Combo Extract
(Shu Gan Wan)
Packing: one bottle contains 200 concentrated pills
Manufactured by Lanzhou Traditional Herbs, China

Ingredients:
Fructus Toosendan
Poria (sclerotium)
While Peany Root
Radix Aucklandiae
Fructus Amomi Rotundvs
Rhizoma Corydalis
Eagle Wood
Villous Amomum fruit
Tuckahoe
Rhizoma Curcumae Longae
Fructus Aurantii
Citrus Peel
Magnolia Bark

Actions: Disperses the stagnated liver-qi for regulating the stomach, regulates qi to relieve pain.

Main indications: Use for the stagnation of qi due to depression of the liver, fullness and distention in the chest and hypochondrium, stomachache, gastric upset and vomiting, eructation and acid regurgitation. It will help digestion, removing food stagnancy and keeping fit.*

Directions: Take 6 pills each time, 3 times a day.

Notes: This formula soothes the Liver. By dispersing and circulating the stagnated Liver-Qi, it harmonizes the Stomach-spleen to relieve pain.

*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

品名:舒肝丸
拼音:shu gan wan
规格:每瓶200粒浓缩丸

主要成分:川楝子、延胡索(醋制)、白芍(酒炒)、片姜黄、木香、沉香、豆蔻仁、厚朴(姜制)、陈皮、茯苓、枳壳(炒)等。

功能与主治:舒肝和胃,理气止痛。用于肝郁气滞,胸胁胀满,胃脘疼痛,嘈杂呕吐,嗳气泛酸。

服法与用量:口服。成人一次6粒,一日3次。

舒肝丸处方来源于《中国药典》 。 舒肝丸用于肝气郁结横逆犯胃(是肝气郁结的较重表现)。


chai hu long mu tang

Body's Balance Decoction (Chai Hu Jia Long Mu Tang)

Body's Balance Decoction (Chai Hu Jia Long Mu Tang)
Packing: 60 capsules per bottle
Product of China

Ingredients: Bupleurum (root), Poria (sclerotium), Cassia (bark), Chinese skullcap (root), etc.

Functions and indications: Sedates the sympathetic nervous system. Applicable to insomnia, anxiety, agitation and neurosis, nervine, fullness sensation in chest, palpitations, bipolar disorder, schizophrenia. It can also be used for drug withdrawal.*

Directions: As a dietary supplement take 3 capsules, 2 times a day.
Caution: Do not use if pregnant.

Notes: Chai Hu Long Gu Mu Li Tang is one of the most useful prescription in TCM developed approximately 1800 years ago. In ancient times, the prescription was used for diseases caused by cold with symptoms of fullness of chest; delirium; irritability; dysuria; heaviness of the extremities; and general malaise. This formula is very practically applied today. Typical modern applications include helping people get off drugs, alcohol and/or smoking; panic attacks; irritability; palpitations; epilepsy; gastritis; headaches (including migraines); insomnia; acid regurgitation; and hypertension. Typically it is administered for people who have a wiry, rapid pulse, with a red tongue.

*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

【中文名称】柴胡加龙牡汤
【规格】每瓶装60粒

【主要成份】龙骨、柴胡、半夏、黄芩、大黄、桂枝、茯苓、龙牡、甘草、党参、生姜、大枣。

【功能与主治】舒肝平肝,和少阳,清阳明,调理三焦。适用于肝郁气滞,胸满烦惊,卧起不安,口苦咽干,头晕头痛,头晕耳鸣,阵发心悸,背痛,身窜痛,肩臂疼痛,失眠等。

【用法用量】口服,一次3粒,一日2次。

现代用柴胡龙牡汤:
小儿外感-邪在少阳,兼阳明饮食积滞所致的惊悸,心胆不宁、发热、谵语、便闭。
精神疾病(精神抑郁、燥狂症,精神分裂症),小儿夜啼。 
更年期综合征及内分泌失调出现精神不宁。
高血压病,美尼尔综合征、眩晕。


ban xia xie xin tang

Balance Decoction II (Ban Xia Xie Xin Tang)

Balance Decoction II
(Ban Xia Xie Xin Tang
Packing: 60 capsules / bottle, 600mg per capsule
Product of China

Ingredients:
Chinese skullcap (root)
Pinellia (rhizome)
Ginger (dried rhizome)
Asian ginseng (root)
Jujube (fruit)
Chinese licorice (root)
Indian goldthread (rhizome)

Actions: Harmonizes the Stomach and descends rebellious Qi; disperses accumulation, masses, and clumping; relieves fullness and focal distention.

Main indications: Use for epigastric fullness, tightness, stuffiness, or focal distention with very little or no pain, dry heaves, retching, or vomiting, diarrhea with borborygmus, loss of appetite.*

Directions: Take 3 capsules each time, 2 times a day.
Caution: Do not use if pregnant.

Notes: Ban Xia Xie Xin Tang (Pinellia Decoction to Drain the Epigastrium) is a classic formula that treats stomach and intestinal diseases, which originally appeared in Treatise on Febrile (Shang Han Lun). In modern clinic it is applicable to Acute Gastroenteritis; Chronic Gastritis; Chronic Hepatitis; Early stage Cirrhosis; Hyper-Secretion of Acid Causing Gastric Ulcers.

*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

品名:半夏泻心汤
拼音:ban xia xie xin tang
规格:每瓶60粒

主要成分:半夏、黄芩、黄连、炙甘草、干姜、人参、大枣。

功能与主治:寒热平调,消痞散结。用于寒热错杂之痞证。心下痞,但满而不痛,或呕吐,肠鸡下利,舌苔腻而微黄。(本方常用于急慢性胃肠炎、慢性结肠炎、慢性肝炎、早期肝硬化等属中气虚弱,寒热互结者。)

现代运用于急慢性胃炎、胃及十二指肠溃疡、慢性肠炎、早期肝硬化、口腔溃疡等证属寒热错杂、肠胃不和者。

服法与用量:口服。成人一次3粒,一日2次。

半夏泻心汤出自东汉著名医学家张仲景所撰《伤寒论》,是中医治疗胃肠道疾病的一个传统的经典方剂。方中重用半夏和胃降逆止呕,为全方之君药;黄芩、黄连苦寒泄热;干姜、半夏辛温散寒,寒热并用,辛开苦降;更佐人参、大枣、炙甘草补益脾胃,共达调和中焦脾胃升降之功。本方为少阳误下成痞所设,是辛开苦降、寒温并用、攻补兼施、调和脾胃的代表方剂。因其配伍精当,效专力宏,故后世广泛应用于各种消化系统等疾病的治疗。

药理研究证明本方能增加胃黏蛋白的含量,显著降低溃疡指数,具有抗胃溃疡作用,是一个有效的胃黏膜保护剂。该方对正常机能下的胃肠运动无明显作用而对偏抑或偏亢机能状态下的胃肠运动具有 “双向调节作用”。

由于半夏泻心汤有非常好的临床疗效,所以日益受到国内外专家学者的重视。现代医学研究证实,半夏泻心汤有多种保护胃肠和治疗胃肠道疾病的作用机理,它的应用至今仍然十分广泛。据临床研究报道,本方对消化性溃疡、慢性浅表性胃炎、萎缩性胃炎、糜烂性胃炎、胃窦炎、胃脘痛、贲门痉挛、幽门梗阻、肠炎、腹泻、消化不良、肠易激综合征、复发性口疮等消化道疾病、妊娠恶阻等妇科疾病以及泌尿、生殖、呼吸、循环、血液等系统多种疾病均有明显疗效。


Chinese tuina massage
Acupuncture Therapy for Occipital Headache and Vertex Headache, Forehead Ache and Migraine; Headache Treatment with Chinese Massage Therapy; Point Massage for Headache and Head Heavy
sexual dreams
Low sex drive or unhappy sex? Restore your sex drive, boost sexual performance with Strong Man Bao and Woman Intimate Gold.
shou wu chih
Shou Wu Chih - another convenient liquid tonic, essentially a blood tonic, the main ingredients of which nourish liver and kidney essence, treating such conditions as weakness, insomnia, blurred vision, and premature graying of the hair.
tea
Chinese herbal tea for cold and flu, weight loss.
Blood Tonic Syrup
Chinese herbs for replenishing yin and nourishing the blood
ling zhi
Japanese Reishi Tablet
Chinese Cuisine
Chinese Medicinal Cuisine
Medicated Diet of TCM
face masks
microcomputer therapy
With this magic device, you do acupuncture &  massage for yourself.

Related Links

 
   
 
   Front Store | Books/Video | Chinese Herbs | Chinese Learning | Fitness Exercise | Customer Login | Become an Affiliate

   ©2009 China Guide Corporation. All rights reserved.