![]() ![]() |
||||||||||||||||
| Front Store | Books/Video | Chinese Herbs | Chinese Learning | Fitness Exercise | Customer Login | Become an Affiliate | ||||||||||||||||
Common Cold, Flu, the Exterior Syndrome Caused by Wind and Cold, the Exterior Syndrome Caused by Wind and Heat Cough, Asthma, Respiratory Diseases and Lung DiseasesIsatis & Forsythia Combo Extract; Natural Shield Capsules; Isatis Root Beverage; Ginseng and Mentha Extract; Nine-Immortal Extract Inspirex Extract; Regular Care; KAM WO HERBAL TEA; Body Fluid Extract; Three Seeds Nursing Extract; Jade Shield Decoction Fritillary Bulb Extract; Fritillary Loquat Extract; Sooth & Comfort Oral; Cold Season's Care; Cold-Fever-Treating Infusion; Isatis Root Granule; Yinchiao Tablet; Instant Honeysuckle N Forsythia for Cold (sugar free); Mulberry & Chrysanthemum Granule; Mulberry Combo Beverage; Cold-Flu Remedy; Chuanxiong Mixture; Pill of Agastachis for Restoring Health; Andrographis Tablet; Pills of Minor Bulpeurum Combination for Regulating Shaoyang Channels; Honeysuckle Flower and Forsythia Fruit Combination
Smooth Bronchial Tablet (清肺抑火片)Smooth Bronchial Tablet Ingredients: Actions: Removes heat from lungs and liver, clears phlegm-heat and toxic heat, moistens lungs and throat. Indications: Use for lung heat with phlegm aggravated by liver fire, with symptoms of yellow phlegm (profuse or sticky), dry or raspy cough, sore throat, fever, concentrated urine and constipation. Also useful for mouth sores, bleeding gums due to heat, and toothache.* Directions: As a dietary supplement, take 4 tablets each time, 2 times a day. *These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. 通用名称:清肺抑火片 主要成分:黄芩、栀子、天花粉、桔梗、知母、大黄、前胡、黄柏、苦参。 功能与主治:清肺止嗽,降火生津。用于肺热咳嗽,痰延壅盛,咽喉肿痛,口鼻生疮,牙齿疼痛,牙根出血,大便干燥,小便赤黄。 服法与用量:口服,一次4片,一日2 次。
Broncklin Extract (桔梗丸)Broncklin Extract Ingredients: Actions: Dispels phlegm and stops cough, eases the throat, aids in the discharge of pus, directs other herbs to the upper body. Indications: Use for variety of productive coughs from both excess and deficient causes. Helps to discharge pus. Used for suppurative disorders such as lung abscess and throat abscess. Usually added to a targeting formula to enhance its throat easing or cough stopping effect.* Directions: Take 8 pills 3 times a day as a herbal supplement. Note: Broncklin Extract is a modern preparation of the expectorant,and antitussive formula in TCM, Pill of Red Tangerine Peel, which helps clearing away lung-heat to eliminate dampness, and relieving cough and reducing sputum. *This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease. 通用名称:桔梗丸 主要成分:桔梗,甘草。 功能与主治:清肺润燥,止嗽化痰。用于肺热燥咳,痰多气促,口苦咽干。对肺热痰多咳嗽效果好。 服法与用量:口服,每次8丸,每日3次。 ![]() Self-health Care in Daily Life for the Middle-aged People Slimming Massage Facial Beautification |
|
|||||||||||||||
Cough, Asthma, Respiratory Diseases and Lung Diseases 外感咳嗽、风寒咳嗽、风热咳嗽、风燥咳嗽、内伤咳嗽、痰湿咳嗽、痰热咳嗽、肺虚咳嗽、肝火犯肺、哮喘、痰湿内盛、肺心内虚、上实下虚、痰饮、支气管炎、急性支气管炎、慢性支气管炎、支气管哮喘、大叶性肺炎、细菌性小叶性肺炎、原发性非典型性肺炎CoughThe cough is one of the chief symptoms of lung disorder, but it may occur in diseases of other organs involving the lungs. Some diseases in modern medicine have the cough as the major symptom, such as upper respirator infection, tracheitis, bronchitis, pneumonia and pulmonary tuberculosis, etc. In traditional Chinese medicine the therapy of expelling exogenous evils and releasing lung-qi is generally recommended for cough due to exogenous evils (wind, cold, heat, dryness, etc., attack the lungs through the mouth, nose, or skin, which leads to dysfunction of the lungs and adverse ascending of lung-qi, thus causing cough). For cough due to impairment of internal organs (phlegm and fire are two agents closely related to the pathogenesis of cough. For example, emotional upset may impair the liver, causing stagnation of liver-qi with production of fire; as a result, the liver-fire attacks the lungs. Immoderate diet and drinking impair the spleen and lead to the disturbance of food digestion and fluid transportation, and sputum is produced and accumulates in the lungs), regulating zang-fu organs should be the major principle, such as tonifying. 止咳、祛痰、平喘咳嗽是呼吸系统疾病的主要症状之一,本身不是一种独立的疾病,而是一种清除呼吸道异物的防御性反应。常有咳嗽症状的疾病有感冒、支气管炎、咽炎、过敏、肺炎、胸膜炎、肺结核、肺心病、肺癌等等。
哮喘是由于急、慢性支气管炎、呼吸道过敏症、肺炎(包括非典)、肺纤维化等多种呼吸系统疾病引起支气管慢性炎症、支气管痉挛而出现的临床症状,哮喘发作时患者呼吸困难,全身细胞处于缺氧状态,临床表现为:咳喘、气喘、痰多、胸闷、喉痒、干咳、呼吸困难、心悸多汗、严重烦燥、喘鸣有声、心跳紊乱、血压下降、甚至窒息死亡。 2、风热头痛 症见:咳嗽有痰、痰液稠黄、咽痛,伴有头胀、发热等。可服桑菊感冒片、羚羊清肺丸、止咳川贝枇杷露、急支糖浆。 3、燥热咳嗽 症见:咳嗽痰少或干咳无痰或痰粘不易咯出,咽喉干痛,口燥鼻干等。可服养阴清肺膏(糖浆、口服液)、蜜炼川贝枇杷膏、川贝止咳露、二母宁嗽丸(颗粒、冲剂)、秋梨润肺膏、秋梨膏、蛇胆川贝枇杷膏。 4、肺炎咳嗽 症见:咳嗽气逆,痰黄稠粘,咽干口渴,大便秘结等,可服清肺抑火丸、清气化痰丸、急支糖浆、羚羊清肺丸。 5、痰湿咳嗽 症见:咳嗽痰多、痰稀白粘,容易咯出,伴有干呕、恶心等。可服二陈丸、橘红丸、止咳橘红口服液、复方百部止咳冲剂。 6、阴虚咳嗽 症见:久咳不止、痰少而粘、形体消瘦、口燥咽干、咳声嘶哑等。可服养阴清肺膏(丸、糖浆、口服液)、百合固金丸(浓缩丸、口服液)、二冬膏、贝母二冬膏。 Related Links
|
||||||||||||||||
|
Front Store | Books/Video | Chinese Herbs | Chinese Learning | Fitness Exercise | Customer Login | Advertise with Us |
||||||||||||||||
©2009 China Guide Corporation. All rights reserved.