China GuideChinese herbs
    Front Store | Books/Video | Chinese Herbs | Chinese Learning | Fitness Exercise | Customer Login | Become an Affiliate
ling zhi

Pearl Ling Zhi (珍珠灵芝) Pollen Ginseng Lingzhi (花粉人参灵芝) Ling Zhi Extract (灵芝) Japanese Reishi Extract Tablet (纯赤灵芝片)


chuan xiong jiao ai tang

Women's Tonic Decoction (Chuan Xiong Jiao Ai Tang)

Women's Tonic Decoction
(Chuan Xiong Jiao Ai Tang)
Packing: 60 capsules (600mg each) / bottle
Product of China

Ingredients:
Ligusticum wallichii (rhizome)
Chinese peony (root)
Dong quai (root)
Chinese mugwort (leaf)
Rehmannia (cured root tuber)

Actions: Enriching yin and nourishing the blood, regulating menstruation and quieting the fetus.

Main indications: For a woman client with bleeding due to Chong Mai (Penetrating Vessel) and Ren Mai (Conception Vessel) Deficiency and Injury, symptoms including menorrhagia, abdominal pain, bleeding after abortion, delivery or during pregnancy. In modern clinic, it is applicable to abortion, uterine bleeding, vaginal bleeding during pregnancy or after childbirth, menorrhagia.*

Directions: Take 3 pills each time, 2 times a day.

Notes: This formula is from a classic prescription in TCM originally appeared in Essentials from the Golden Cabinet (Jin Gui Yao Lue), "Jiao Ai Tang" (Ass Hide Gelatin and Mugwort Decoction). Modifications are commonly used for regulation of blood to stop bleeding.

* The above statement has not been evaluated by the Food and Drug administration. This Product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

通用名称:川芎胶艾汤
汉语拼音:chuan xiong jiao ai tang
包装规格:每瓶60粒,每粒装0.6g

主要成分:阿胶、艾叶、当归、川芎、芍药、地黄、甘草。

功能与主治:养血理血,调经安胎。治疗妇人宫中血虚而变生之诸疾,如月经过多、崩漏、胎漏、胎动不安、不孕、产后恶露不绝等。用于劳损冲任,胎被触动,腰腹痛,经渗漏。

服法与用量:口服,一次3粒,一日2次。

川芎胶艾汤处方来源于《金匮要略》胶艾汤(经产之剂),又名“芎归胶艾汤”。主 治:(1)治妇人漏下,或半产后下血不绝;(2)或妊娠下血,腹痛为胞阻;(3)亦治损伤冲任,月水过多,淋沥不断。


pearl powder

Pearl Powder

Product: Pearl Powder (Zhen Zhu Mo)
Packing: One box contains 20 vials, 300mg pearl powder each vial.
Manufactured by Hangzhou Hu Qing Yu Tang, China

The Pearl Powder is a natural source of calcium from the choicest freshwater pearls bred in the Taihu Lake near Suzhou. Pearl powder has been used in traditional Chinese medicine to soothe inflamed tissues, promote union by detoxification, calm the liver, clear away liver-fire, tranquilize the mind, brighten the eyes, alleviate spasms and tremors.

Applied topically to ease inflammation and promote healing. Used for redness and irritation of the skin in conditions like nappy rash, moist eczema, and other wet skin conditions. Can be mixed with an emollient for dry or flay skin conditions. Also applied to minor open wounds to accelerate healing. Especially good for chronic non-healing ulcers and sores.

Used internally for spirit disturbances and tremors or spasms from internal wind. Particularly good for easy fright, fearfulness, anxiety and palpitations and insomnia. For visual weakness, inflammation of the eyes or growths over the eye.

Regular exercise and a healthy diet with enough calcium helps teen and young adult, white and Asian women maintain good bone health and may reduce their high risk of osteoporosis later in life. Adequate calcium intake is important, but daily intakes above about 2,000 mg are not likely to provide any additional benefit. Administrating pear powder will benefit to the bone, skin, and nervous system.

According to ancient texts and records including the "Compendium of Material Medical," up through the current "Pharmacopoeia PRC edition" pearl has been used for medicinal purposes from China for over 2000 years. Pearl has a reputation of being a medicine for treating certain diseases as well as preserving a youthful appearance.

In traditional Chinese medicine Pearl Powder is taken internally and applied topically. Used internally, in traditional Chinese medicine Pearl Powder uses as follows:

Calm the liver;
Relieve stress from the mind;
Calm the spirit;
Treat insomnia;
Detoxify the system;
Promote healing of minor open wounds
Clean and clear the skin;
Remove age and liver spots on the skin;
Help the skin smooth, soft, and lustrous looking maintain a younger appearance;
Adjust the body energy;
Regulate the metabolism;
Improve eyesight;
Adjust the nerve system.*

Directions: As a dietary supplement take the content of one vial each time, three times a day with meals. For external use, apply it to the affected area with proper amount.

*These statements have not been evaluated by the Food & Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

通用名称:珍珠末
汉语拼音:zhen zhu mo
包装规格:每盒十瓶,每瓶重一分(0.3g)

主要成分:珍珠粉。

功能与主治:安神定惊、清热、解毒、生肌、明目养颜、嫩艳肌肤。用于小儿惊跳、目赤翳障、受惊不眠、疗毒疮肿、溃伤不收、水痘痲疹、烦燥不安等。

服法与用量:六个月内婴儿,每次半瓶至一瓶,一岁以上服一至二瓶,早晚用温水开服。成人美容用,早晚服一瓶,连续服一至二个月。

产品介绍
本品是采用太湖极品珍珠,研磨成纯正珠珠末。内服珍珠粉有效补钙、补充微量元素,清热解毒,镇惊安神,促进机能发育,清心养颜,美肤,长肉生肌,以内养外,具美容作用。


Chinese tuina massage
Self-health Care in Daily Life for the Middle-aged People Slimming Massage Facial Beautification
sexual dreams
Low sex drive or unhappy sex? Restore your sex drive, boost sexual performance with Strong Man Bao and Woman Intimate Gold.
shou wu chih
Shou Wu Chih - another convenient liquid tonic, essentially a blood tonic, the main ingredients of which nourish liver and kidney essence, treating such conditions as weakness, insomnia, blurred vision, and premature graying of the hair.
tea
Chinese herbal tea for cold and flu, weight loss.
Blood Tonic Syrup
Chinese herbs for replenishing yin and nourishing the blood
ling zhi
Japanese Reishi Tablet
Chinese Cuisine
Chinese Medicinal Cuisine
Medicated Diet of TCM
face masks
microcomputer therapy
With this magic device, you do acupuncture &  massage for yourself.
Chinese English Dictionary
English-Chinese and Chinese-English Online Dictionary

Related Links

 
   
 
   Front Store | Books/Video | Chinese Herbs | Chinese Learning | Fitness Exercise | Customer Login | Advertise with Us

   ©2009 China Guide Corporation. All rights reserved.